投稿指南
一、本刊要求作者有严谨的学风和朴实的文风,提倡互相尊重和自由讨论。凡采用他人学说,必须加注说明。 二、不要超过10000字为宜,精粹的短篇,尤为欢迎。 三、请作者将稿件(用WORD格式)发送到下面给出的征文信箱中。 四、凡来稿请作者自留底稿,恕不退稿。 五、为规范排版,请作者在上传修改稿时严格按以下要求: 1.论文要求有题名、摘要、关键词、作者姓名、作者工作单位(名称,省市邮编)等内容一份。 2.基金项目和作者简介按下列格式: 基金项目:项目名称(编号) 作者简介:姓名(出生年-),性别,民族(汉族可省略),籍贯,职称,学位,研究方向。 3.文章一般有引言部分和正文部分,正文部分用阿拉伯数字分级编号法,一般用两级。插图下方应注明图序和图名。表格应采用三线表,表格上方应注明表序和表名。 4.参考文献列出的一般应限于作者直接阅读过的、最主要的、发表在正式出版物上的文献。其他相关注释可用脚注在当页标注。参考文献的著录应执行国家标准GB7714-87的规定,采用顺序编码制。

专著推荐 | 柳超健《英汉社会话语中的隐喻比较

来源:外语界 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2020-08-20
作者:网站采编
关键词:
摘要:九万学者关注了语言学通讯 通讯君致力于推广优秀的国内外学术著作。欢迎更多作者、出版社加入我们的著作推广活动( ) 国内合作伙伴 本期热点 基于语料库的隐喻研究 作者简介 柳超

九万学者关注了语言学通讯

通讯君致力于推广优秀的国内外学术著作。欢迎更多作者、出版社加入我们的著作推广活动( )

国内合作伙伴

本期热点

基于语料库的隐喻研究

作者简介

柳超健,浙江传媒学院国际文化传播学院副教授,博士,硕士生导师,美国杰克逊维尔州立大学英文系访问学者,研究方向为认知语言学、语料库语言学、英汉语言对比研究。已在《外语界》、《外语学刊》、《外语教学理论与实践》、《外语电化教学》等中国常用外语类核心刊物上发表论文10余篇。参与国家社科基金项目2项、主持省社科规划课题2项、厅级课题2项、校级科研与教改课题8项;获得省级教学比赛奖2项,并获得美国杰克逊维尔州立大学"访问学者特殊贡献奖"等荣誉。

英汉社会话语中的隐喻比较研究--以政治演说为例

友情提示:扫码即可购买。 68折+包邮优惠价

如需发票,请务必在地址栏下方的留言处, 自行备注抬头税号和email,谢谢合作!

向上滑动阅览

目录

Preface

Acknowledgements

List of Abbreviations

Chapter 1 Introduction

1.1 Some preliminaries

1.2 Rationale and hypotheses

1.3 Research questions

1.4 Research significance

1.4.1 Theoretical significance

1.4.2 Practical implications

1.5 The structure of this book

Chapter 2 Literature Review

2.1 The historical background of different approaches to metaphor

2.1.1 The linguistic approach

2.1.2 The pragmatic approach

2.1.3 The interactionist approach

2.1.4 The cognitive approach

2.2 Metaphor and politics

2.3 Metaphor and ideology

2.4 Metaphor and political persuasion

2.5 Prior research on political metaphors at home and abroad

Chapter 3Methodology

3.1 Research methodology and data collection

3.2 Research procedure

3.2.1 Contextual analysis

3.2.2 Metaphor identification

3.2.3 Metaphor interpretation

3.2.4 Metaphor explanation

Chapter 4 Data Deion and Analysis

4.1 Conceptual metaphors in English data

4.1.1 JOURNEY metaphor

4.1.2 HUMAN metaphor

4.1.3 BUILDING metaphor

4.1.4 DRAMA metaphor

4.1.5 FAMILY metaphor

4.1.6 RELIGIOUS metaphor

4.2 Conceptual metaphors in Chinese data

4.2.1 JOURNEY metaphor

4.2.2 HUMAN metaphor

4.2.3 WAR metaphor

4.2.4 FAMILY metaphor

4.2.5 BUILDING metaphor

4.2.6 CIRCLE metaphor

Chapter 5 Comparative Analysis and Discussions

5.1 Comparative analysis

5.1.1 Categories of the conceptual metaphors in the data

5.1.2 The same metaphors in the data

5.1.3 Differences between the similar metaphors in the data

5.1.4 Comparison between the unique metaphors in the data

5.2 Discussions

Chapter 6 Conclusion

6.1 Major findings of this study

6.2 Implications of this study

6.2.1 Metaphor and language teaching

6.2.2 Metaphor and translation

6.3 Limitations of this study and prospects for future research

Glossary

English Bibliography

Chinese Bibliography

Appendix I Data Sources

Appendix II Sample Texts

查询本公众号历史消息方法如上视频所示

微信号 :LingForum

外联邮箱:

我知道你 在看哟 返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。

文章来源:《外语界》 网址: http://www.wyjzz.cn/zonghexinwen/2020/0820/417.html



上一篇:四川外语学院文科录取分数线
下一篇:青岛滨海学院外国语学院 | 外面的世界很精彩

外语界投稿 | 外语界编辑部| 外语界版面费 | 外语界论文发表 | 外语界最新目录
Copyright © 2018 《外语界》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: