投稿指南
一、本刊要求作者有严谨的学风和朴实的文风,提倡互相尊重和自由讨论。凡采用他人学说,必须加注说明。 二、不要超过10000字为宜,精粹的短篇,尤为欢迎。 三、请作者将稿件(用WORD格式)发送到下面给出的征文信箱中。 四、凡来稿请作者自留底稿,恕不退稿。 五、为规范排版,请作者在上传修改稿时严格按以下要求: 1.论文要求有题名、摘要、关键词、作者姓名、作者工作单位(名称,省市邮编)等内容一份。 2.基金项目和作者简介按下列格式: 基金项目:项目名称(编号) 作者简介:姓名(出生年-),性别,民族(汉族可省略),籍贯,职称,学位,研究方向。 3.文章一般有引言部分和正文部分,正文部分用阿拉伯数字分级编号法,一般用两级。插图下方应注明图序和图名。表格应采用三线表,表格上方应注明表序和表名。 4.参考文献列出的一般应限于作者直接阅读过的、最主要的、发表在正式出版物上的文献。其他相关注释可用脚注在当页标注。参考文献的著录应执行国家标准GB7714-87的规定,采用顺序编码制。

新工科建设融入石油类高校外语翻译教学初探(2)

来源:外语界 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-03-09
作者:网站采编
关键词:
摘要:其次,可以在大学外语翻译教学中引入CDIO教学理念,CDIO指的是——构思、设计、实现、运作,这种模式是由麻省理工等多个著名大学提出的,目前培养工

其次,可以在大学外语翻译教学中引入CDIO教学理念,CDIO指的是——构思、设计、实现、运作,这种模式是由麻省理工等多个著名大学提出的,目前培养工程人才最新、最实用的教学模式。传统的大学外语翻译教学主要以提高外语语言基础和交际能力为主,而忽略了学生思维方式和学术能力的培养。而将CDIO模式运用到翻译教学中,以分组协作研讨模式与“项目”教学模式相结合,培养学生的综合应用能力和解决复杂工程问题的实践能力。利用大学外语教学班级学生跨专业的特点,将他们分成专业交叉、互补的团队,形成以学生为中心的课堂模式。也可精心设计小组项目内容,在教学过程中通过规划、立项、实施、总结和评估五个环节,由学生完成规划立项、文献资料收集、项目实施及评估,调动学生的互动积极性,大学外语教师应该同专业教师协作开展教学,使学生所学的学科应用知识和外语翻译能力都受到锻炼。在成绩评估环节,教师应注重完成项目的过程,而不是结果,关键是激发学生的创造力,同时培养学生的互助能力。

3 结语

新工科大学外语翻译教学改革应突破传统观念,开拓视野,与专业学科深度融合,设置适应科技进步和社会发展的人才培养方案。我们应该以动态的、发展的思维深入探索,充分认识到:

(1)将新工科建设融入大学外语翻译教学尝试的复杂性,对不同学院、不同专业、不同级别及不同就业需求等差异要有充分辨识,一刀切式的通用的标准和革新手段很难做到。

(2)目前这种教学革新付诸实践时间不长,效果需要经过长期积累和持续改进才能反馈出来,在开拓创新的同时,必须保留一些经过时间考验行之有效的传统手段,如基础的单词和篇章背诵等,对于基础薄弱的学生,这些方法的教学效果不可小觑。

(3)同学科专业灵活协作才是大学外语翻译教学改革的出路,此外还要根据国家和所在高校的政策、学生的个性、专业的特点综合考量,才能取得理想的效果。

[1] 蔡基刚.中国专门用途英语教学发展回顾、问题和任务[J].西安外国语大学学报,2015(01):68-72

[2] 蔡基刚.ESP在中国:昨天,今天和明天[J].上海理工大学学报(社会科学版),2016(02):106-113.

[3] 王艳霞,张志杰.CDIO理念下的大学英语“多元互动式”教学模式初探[J].海外英语,2016(07):89-92.

文章来源:《外语界》 网址: http://www.wyjzz.cn/qikandaodu/2021/0309/534.html



上一篇:苏格兰中小学外语课程改革年的回顾与反思
下一篇:创意课堂项目教学法在学生创意思维培养中的实

外语界投稿 | 外语界编辑部| 外语界版面费 | 外语界论文发表 | 外语界最新目录
Copyright © 2018 《外语界》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: