投稿指南
一、本刊要求作者有严谨的学风和朴实的文风,提倡互相尊重和自由讨论。凡采用他人学说,必须加注说明。 二、不要超过10000字为宜,精粹的短篇,尤为欢迎。 三、请作者将稿件(用WORD格式)发送到下面给出的征文信箱中。 四、凡来稿请作者自留底稿,恕不退稿。 五、为规范排版,请作者在上传修改稿时严格按以下要求: 1.论文要求有题名、摘要、关键词、作者姓名、作者工作单位(名称,省市邮编)等内容一份。 2.基金项目和作者简介按下列格式: 基金项目:项目名称(编号) 作者简介:姓名(出生年-),性别,民族(汉族可省略),籍贯,职称,学位,研究方向。 3.文章一般有引言部分和正文部分,正文部分用阿拉伯数字分级编号法,一般用两级。插图下方应注明图序和图名。表格应采用三线表,表格上方应注明表序和表名。 4.参考文献列出的一般应限于作者直接阅读过的、最主要的、发表在正式出版物上的文献。其他相关注释可用脚注在当页标注。参考文献的著录应执行国家标准GB7714-87的规定,采用顺序编码制。

北京航空航天大学外语名家讲坛(2)

来源:外语界 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2020-09-07
作者:网站采编
关键词:
摘要:《社会责任报告》英译中的华为公司形象研究-一项基于语料库的研究 胡开宝教授 会议ID: 626 861 003 摘要: 本文依据Fairclough所提出的批评话语分析理论,采

《社会责任报告》英译中的华为公司形象研究-一项基于语料库的研究

胡开宝教授 会议ID: 626 861 003

摘要:

本文依据Fairclough所提出的批评话语分析理论,采用语料库方法,从高频词、关键词和情态动词的应用等角度,分析了华为公司《社会责任报告》(2008-2017)英译文本所塑造的华为公司形象。研究表明,华为公司《社会责任报告》英译所塑造的华为公司形象主要表现为务实、进取、亲民,注重环保,以人为本,顾客至上等特征。我们认为这些特征的形成不仅与华为公司本身的所思所想和所作所为有关,而且也与译者翻译策略和方法的应用相关。

简介:

胡开宝,上海外国语大学教授,博士生导师,国家社科基金重大项目首席专家。现任上海外国语大学语料库研究院院长,兼任第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会副主任委员、上海市翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员、上海市语文学会副会长。兼任国际学术期刊Advances in the Linguistic Sciences主编、Routledge“应用语言学研究前沿”(Frontiers in Applied Linguistic)系列丛书、Springer“语料库与跨文化研究”系列丛书(Corpora and Intercultural Studies)主编,担任《中国外语》、《中国翻译》、《山东外语教学》和《当代外语研究》等学术期刊编委。2009年获得上海市育才奖。2014年度获上海市高等教育优秀成果奖二等奖,被评为上海市外语界十大年度人物。2015年度获得教育部第七届高等学校科学研究优秀成果奖三等奖。

翻译研究拓展的两大取向

王克非教授 会议ID: 915 309 787

摘要:

近三十多年来,国际国内翻译研究发展快速,热点很多。讲者从翻译研究的基本层面梳理开始,分析近年翻译研究拓展的两大基本取向,分别论述两大取向的主要课题和存在问题,并提出翻译路径研究的新视角。

简介:

王克非,北京外国语大学讲席教授、博士生导师、《外语教学与研究》主编,教育部人文社科重点研究基地“中国外语教育与研究中心”研究员,北京外国语大学“英语语言文学”国家重点学科和翻译学博士点学科带头人。兼任国务院外国语言文学学科评议组成员,国家社科基金学科评审专家等。主要研究领域为语言学和翻译学。主持过包括国家社科基金重大招标项目在内的10余个国家级、省部级科研项目。主要著述有《中日近代对西方政治哲学思想的摄取》、《翻译文化史论》、《双语对应语料库:研制与应用》、《语料库翻译学探索》、《国外外语教育研究》等,在国内外发表论文140余篇。成果曾获第三届、第七届全国高校人文社科优秀成果奖,第二届、第十三届北京市哲学社会科学优秀成果奖等奖励。曾获评北京市优秀博士论文指导教师和全国百篇优秀博士论文指导教师。

关于当代外国文学研究的若干问题

杨金才教授 会议ID: 476 575 088

摘要:

新世纪外国文学积极回应时代,与历史共舞,并深情捕捉生活,具有鲜明的创作特点和文化内涵,呈现复杂多元的发展态势,其中蕴含着深邃的主题思想与美学价值。如何审视21世纪外国文学的律动?对其进行研究的主要范式是什么?又如何开展文学界面研究?这是新世纪外国文学研究叩问的焦点。我们不妨结合研究范式谈谈体会。

简介:

杨金才,教授、博士生导师,现任南京大学外国文学研究所所长、《当代外国文学》主编。主要从事现当代西方文论、英美文学、比较文学和英语国家社会与文化等领域的教学与研究。先后赴美国、澳大利亚、爱尔兰、德国、意大利、希腊、瑞典、奥地利、以色列和白俄罗斯等国家学习并进行访问研究。已在Neohelicon、Leviathan、Journal of Modern Literature、《外国文学评论》、《外国文学研究》、《外国文学》、《国外文学》和《当代外国文学》等国内外学术刊物发表论文180多篇,出版专著4部,教育部“十一五”国家级规划教材4部,编、译著8部和其他教材多部,兼任全国美国文学研究会副会长、英国文学分会副会长、英语文学研究分会副会长、中美比较文化研究会副会长、中国高等教育学会外国文学专业委员会副会长、江苏省外国文学学会会长等。

欢迎各位老师参会交流!

文章来源:《外语界》 网址: http://www.wyjzz.cn/zonghexinwen/2020/0907/434.html



上一篇:国内这6所“211大学”,录取分不比985大学低,就
下一篇:山东大学外国语学院九十周年院庆系列活动举办

外语界投稿 | 外语界编辑部| 外语界版面费 | 外语界论文发表 | 外语界最新目录
Copyright © 2018 《外语界》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: